Новая версия переводчика Google Translate способна имитировать голос человека

Делитесь и голосуйте:

Старую версию заменили, поскольку она часто допускала ошибки в переводах

Представители компании отмечают, что старая версия Translate слишком часто допускала ошибки при переводе текста. В основном это было связано с тем, что речь человека переводилась в буквенный текст. Теперь перевод осуществляется синхронно. Для этого программисты Google создали совершенно новые алгоритмы, они воспринимают речь, как спектрограмму (визуализация звуковых частот), а затем на ее основе генерируют новое изображение сигнала уже на целевом языке.

Такой подход позволяет сохранить голос и темп человека, которому потребовалось перевести речь. Голос переводчика Translate звучит слегка роботизировано, но считывание и воспроизведение особенностей речи говорящего является настоящим прогрессом. Сейчас в компании Google работают над созданием алгоритмов, способных распознать слова, произносимые людьми с нарушениями речевого аппарата.

Больше горячих новостей

Государство и общество

Ждем новостей

Нет новых страниц

Следующая новость